sayuri-yellowYelllow HotlineYELLOW HOTLINE vol.11

YELLOW HOTLINE vol.11

2022.02.07

【お悩み】
さユりさん、こんばんは。
Sayuri-san, konban wa.
Selamat malam, Sayuri-san.

私は今まで何度もさユりさん宛てに手紙をかきました。ですが、一度も渡せていません。
Watashi wa ima made nando mo Sayuri-san ate ni tegami o kakimashita. Desuga, ichido mo watasete imasen.
Saya sudah berkali-kali menulis surat untuk Sayuri-san, tetapi belum pernah memberikannya.

可愛いプリンアラモードの便箋も買ったのに。
Kawaii purin ara moodo no binsen mo katta noni.
Padahal, saya sudah membeli alat tulis yang lucu dengan motif puding a la mode.

文章をまとめるのがとても苦手で、いつも長々と書いてしまい、だんだん何を書いているのか分からなくなってきます。
Bunshou o matomeru no ga totemo nigate de, itsumo naganaga to kaite shimai, dandan nani o kaite iru no ka wakaranaku natte kimasu.
Saya sangat buruk dalam merangkai tulisan, sering menulis terlalu panjang hingga akhirnya kehilangan arah apa yang ingin saya sampaikan.

こんなまとまりのない文章に時間を割いてもらうわけには、、と思うと渡せません。ボキャブラリーが少ない故に、だと思います。
Konna matomari no nai bunshou ni jikan o saite morau wake ni wa… to omou to watasemasen. Bokyaburarii ga sukunai yue ni, da to omoimasu.
Saya merasa tidak pantas meminta waktu untuk membaca tulisan yang tidak teratur seperti ini, mungkin karena kosa kata saya yang kurang.

さユりさんの選ぶ言葉はいつも優しくて綺麗で、情景が浮かびます。
Sayuri-san no erabu kotoba wa itsumo yasashikute kirei de, joukei ga ukabimasu.
Kata-kata yang dipilih oleh Sayuri-san selalu lembut, indah, dan mampu menghadirkan gambaran dalam benak.

さユりさんの見ているもの、聴いている音、感じる匂いを想像させてくれるような言葉です。
Sayuri-san no mite iru mono, kiite iru oto, kanjiru nioi o souzou sasete kureru you na kotoba desu.
Kata-kata itu membuat saya membayangkan apa yang Sayuri-san lihat, dengar, dan rasakan.

聞きやすくて読みやすくて情景が目に浮かぶ、そんな風に相手に伝えるためにはどうすれば良いのでしょうか。
Kikiyasukute yomiyasukute joukei ga me ni ukabu, sonna fuu ni aite ni tsutaeru tame ni wa dou sureba yoi no deshou ka.
Bagaimana caranya menyampaikan sesuatu agar terdengar, terlihat, dan terasa jelas dengan gambaran yang hidup di benak pembaca?

長々と失礼いたしました。
Naganaga to shitsurei itashimashita.
Maaf atas tulisan yang panjang ini.

ニックネーム:にや
Nikkuneemu: Niya
Nama panggilan: Niya


【さユりからのメッセージ】
Sayuri kara no meesseeji
Pesan dari Sayuri

気持ちを伝えたい時もあれば
Kimochi o tsutaetai toki mo areba
Kadang, ada saat ingin menyampaikan perasaan,

考えを共有したい時もあれば
Kangae o kyouyuu shitai toki mo areba
atau ingin berbagi pemikiran,

話を聞いてもらいたい気分の時もあれば
Hanashi o kiite moraitai kibun no toki mo areba
atau hanya ingin didengarkan,

単純に美しい言葉を書きたい時もあれば
Tanjun ni utsukushii kotoba o kakitai toki mo areba
atau hanya ingin menulis kata-kata yang indah.

色々。
Iroiro.
Banyak alasan.

だから今書こうとしてる文章がどれなのかを
Dakara ima kakou to shiteru bunshou ga dore na no ka o
Jadi, cobalah tentukan dulu jenis tulisan yang sedang kamu buat.

一旦整理してみて長くてまとまらなくなった時に
Ittan seiri shite mite nagakute matomaranaku natta toki ni
Jika tulisan menjadi terlalu panjang dan tidak teratur,

それを基準に添削してみるなんてのはどうでしょう
Sore o kijun ni tensaku shite miru nante no wa dou deshou
bagaimana kalau kamu mengeditnya berdasarkan kategori tersebut?

読み辛いけど読み応えある文章ってあるし
Yomizurai kedo yomi-gotae aru bunshou tte aru shi
Ada tulisan yang sulit dibaca tapi memiliki bobot.

読み易いけど当たり障りない文章はあるし
Yomiyasui kedo atarisawari nai bunshou wa aru shi
Ada juga yang mudah dibaca tapi tidak meninggalkan kesan mendalam.

写実的な文章の方が情報は伝わるけど
Shajitsuteki na bunshou no hou ga jouhou wa tsutawaru kedo
Tulisan realistis lebih menyampaikan informasi,

印象派風の方が興味がそそられたりね
Inshouha-fuu no hou ga kyoumi ga sosoraretari ne
tapi gaya impresionis lebih menarik perhatian.

情景が目に浮かぶような文章を書くには、と言う質問だったと思うけど、
Joukei ga me ni ukabu you na bunshou o kaku ni wa, to iu shitsumon datta to omou kedo,
Jika tujuannya adalah menulis dengan gambaran yang hidup,

情景を浮かばせる事がメインならそれにどれだけ文字を費やしてもいいと私は思う。
Joukei o ukabaseru koto ga mein nara sore ni dore dake moji o tsuiyashite mo ii to watashi wa omou.
menurutku, tidak masalah menghabiskan banyak kata untuk itu.

ちなみにこの、今書いてる文章、
Chinami ni kono, ima kaite iru bunshou,
Ngomong-ngomong, tulisan yang sedang kubuat ini,

一行ごとの文字数を揃えてみたり
Ichigyouto no mojisuu o soroete mitari
kucoba menyamakan jumlah huruf di setiap baris,

起承転結、でいうところの
Kishoutenketsu, de iu tokoro no
dan mengatur alurnya sesuai struktur “pendahuluan, pengembangan, twist, penutup,”

「承転承転、結」の体を取ってみたりと
”Shouten Shouten, Ketsu” no katai o totte mitari to
atau mencoba pola “pengembangan, twist, pengembangan, twist, penutup.”

質問に答えつつ個人的に実験を試みた結果長くなりました。
Shitsumon ni kotaetsutsu kojinteki ni jikken o kokoromita kekka nagaku narimashita.
Hasilnya, menjadi panjang karena bereksperimen sambil menjawab pertanyaanmu.

私も切磋していきたい永遠の課題だなぁ。
Watashi mo sessaku shite ikitai eien no kadai da naa.
Ini juga menjadi tantangan abadi yang ingin terus kupelajari.

簡潔バージョンのお返事は
Kanketsu baajon no ohenji wa
Versi singkat jawabanku adalah:

短歌を書いてみる!
Tanka o kaite miru!
Cobalah menulis tanka!

(字数制限された中で生み出されるステキな言葉芸術の世界だから練習になるかも?)
(Jisuu seigen sareta naka de umidasareru suteki na kotoba geijutsu no sekai dakara renshuu ni naru kamo?)
(Seni merangkai kata dalam batasan jumlah suku kata ini mungkin bisa menjadi latihan yang baik?)

です:)
Desu:)
Begitu :)

余談ですが
Yodan desu ga
Ngomong-ngomong,

私が人から貰った手紙で一番印象深かったのは、
Watashi ga hito kara moratta tegami de ichiban inshou bukakatta no wa,
surat yang paling berkesan bagiku adalah,

白紙の便箋が6、7枚に対し文章は一行の、空白が余りにも大きい手紙でした。
Hakushi no binsen

ga roku, nana-mai ni taishi bunshou wa ichigyuu no, kuuhaku ga amari ni mo ookii tegami deshita.
surat dengan 6-7 lembar kertas kosong, hanya ada satu baris tulisan, dengan ruang kosong yang sangat luas.

この例はかなり特殊だけど、それだけ言いたいことを表現する術って自由なんだよなーと。思う。
Kono rei wa kanari tokushu dakedo, sore dake iitai koto o hyougen suru jutsu tte jiyuu nanda yo naa to. Omou.
Contoh ini memang unik, tapi membuatku berpikir bahwa cara mengekspresikan sesuatu itu sangat bebas.

プリンアラモード、いつか届くと良いな〜
Purin ara moodo, itsuka todoku to yoi naa~
Semoga suatu hari puding a la mode itu sampai kepadaku~